斯卡伯勒集市相关的一些资料

机核网·

2025-07-18

斯卡伯勒集市与精灵骑士

斯卡伯勒集市 (Scarborough Fair) 是一首英国民歌. 其中提到的地名斯卡伯勒, 是今英格兰北部北约克郡的一个自治市镇, 起源于 10 世纪维京人建立的渔村, 如今是英格兰东北部最受欢迎的海滨度假小镇.[8] 本文用作典型进行对比的歌词, 是一个 1889 年出版的版本.[4][9] 歌词总共十节, 分为两部分. 前四节是第一部分, 男方视角, 请听者去斯卡伯勒集市, 吩咐女方完成一系列任务. 后六节是第二部分, 女方视角, 听了男方给出的三个问题后, 又请听者吩咐男方完成一系列任务. 这首歌的歌词与一首苏格兰民歌精灵骑士 (The Elfin Knight) (收录于蔡尔德民歌 [Child Ballad] [Child #2]) 有许多相似之处. 两首歌都是男方先给女方出难题, 而后女方给男方出难题, 对于故事的结局都没有明确表述. 双方提出的要求也有类似的地方, 如表 1.

有观点认为, 精灵骑士的故事同 Child #1 智解谜语 (Riddles Wisely Expounded) 和 Child #4 伊莎贝尔女士与精灵骑士 (Lady Isabel and the Elf Knight) 等民歌存在显著关联.[3] 但仅从歌词上看, 蔡尔德民歌收录的这三首歌之间的关联, 并不比精灵骑士斯卡伯勒集市的关联大.[1]

三首歌中都有 ‘骑士’ 角色与 ‘女子’ 角色. 伊莎贝尔女士与精灵骑士中更是同样有 ‘精灵骑士’, 且使用的是苏格兰英语. 但是其中主题更多是女主反抗骑士, 也没有 ‘不可能完成的难题’. 智解谜语中虽包含难题内容, 但也只是女主作为答题者, 而不另外给骑士出题.

斯卡伯勒集市, 精灵骑士智解谜语都含有或者含有部分 ‘难题求婚’ 母题, 即包含三个步骤: 有求婚意愿 — 难题考验 — 解决难题.[11] 其中智解谜语是 ‘姑娘作为解题人’. 而斯卡伯勒集市精灵骑士是 ‘姑娘既作为解题人也作为出题人’, 但是解决问题的过程和结局没有包含在故事中.

以上提到的英国民歌还有另外一个共同点, 每一段都是四句, 每段第二句和第四局都是重复出现的叠句 (Refrain). 这种结构于英国民歌似乎是普遍情况, 如 The Fause Knight on the Road (Child #3), Earl Brand (Child #7), The Fair Flower of Northumberland (Child #9), The Twa Sisters (Child #10) 等都有采用类似形式的版本. 最严格意义的英国中世纪谣曲 (Ballad), 叠句一般是每一段最后一句.[10]

斯卡伯勒集市现在最流行的版本

1957 年, 尤恩 · 麦科尔 (Ewan MacColl) 与佩姬 · 西格 (Peggy Seeger) 发布的版本[2] (收录于 Riverside 厂牌黑胶唱片专辑 Matching Songs of the British Isles and America, [6]), 影响较大. 这个版本的歌词一共八节. 前是从男方视角对听者说的话, 后面四节不同于1889版本仍是对听者说的, 而是从女方视角直接以男方为对象提出要求, 满足不了就 ‘never be a true lover of mine’. 除此之外, 缺少的两节, 分别对应1889版本的第五段 — 从男方要求到女方要求的过渡 — 和第九段 — 在墙上打谷.

另一个影响较大的版本收录于1966 年保罗 · 西蒙 (Paul Simon) 与阿特 · 加丰克尔 (Art Garfunkel) 于黑胶唱片专辑 Parsley, Sage, Rosemary And Thyme, 改编自马丁 · 卡锡 (Martin Carthy) 的版本. 这一版本也用于 1968 年电影毕业生 (The Graduate) 中.[6] 现在知名度较高的 ACG (Animations, Comics, Games, ‘动画, 漫画, 游戏’) 作品使用的旋律或歌词等大多与该版本相似或相同. 该版本分成四节, 只有男方视角, 对女方没有洗衣服或者晾衣服的要求, 而把 ‘买一亩地’ ‘用皮镰刀收割’ 改为对女方的要求, 并且不是用孔雀羽毛束起, 而是改成用帚石楠 (Heather). 歌曲的对位旋律 (Counter Melody) 使用了另一套歌词, 来自 1963 年的歌曲 The Side of a Hill, 描写的是战争场景, 突出反战主题.

马丁 · 卡锡是从歌集歌唱岛 (The Singing Island) 学来的这首歌的曲调, 而该歌集也就是尤恩 · 麦科尔和佩姬 · 西格一起编纂的. 而见于录音的与今天最流行的 ‘西蒙与加丰克尔式曲调’ 相似的最早版本, 由奥德丽 · 科珀德 (Audrey Coppard) 演唱, 收录于 1956 年的专辑 English Folk Songs, 根据的是同样由尤恩 · 麦科尔编纂的蒂斯代尔民歌集 (Teasdale Folksongs) 中的记谱.[3]

在ACG作品中的使用[7]

  • 2008 年 1 月 7 日, 神枪少女 (Gunslinger Girl) TV 动画第二期神枪少女 -IL TEATRINO- 开始播放, 第八话将斯卡伯勒集市作为插入曲使用.
  • 2008 年 8 月 6 日, 东方 Project 官方游戏第十一作东方地灵殿 (東方地霊殿 ~ Subterranean Animism) 发布, 五面道中曲废狱摇篮曲 (廃獄ララバイ) 改编自斯卡伯勒集市.
  • 2009 年 10 月29 日, 电子游戏猎天使魔女 (Bayonetta) 发行, 其中道具 ‘斯卡伯勒集市’ 是出自魔界名将罗丹之手的 4 把手枪, 分别称作 ‘香芹 (Parsley)’ ‘鼠尾草 (Sage)’ ‘迷迭香 (Rosemary)’ ‘百里香 (Thyme)’.[5]
  • 2013 年 9 月开始播放的魔鬼恋人 (Diabolik Lovers) 动画中, 第六集逆卷奏人演唱斯卡伯勒集市.
  • 2015 年 4 月开始播出的动画可塑性记忆 (プラスティック · メモリーズ) 第十二话 11:00 左右介绍了几种植物, 或许与斯卡伯勒集市有关.
  • 2016 年 10 月 4 日发行的游戏带你下地狱病娇凶娘 (本当は怖いヤンデレ娘 ~love one another~) 开始菜单播放斯卡伯勒集市.
  • 2016 年 10 月21 日发行的游戏席德 · 梅尔的文明 VI (Sid Meier’s Civilization VI) 中, 英格兰文明主题曲是斯卡伯勒集市.
  • 2017 年 4 月 11 日开始放映的动画末日时在做什么? 有没有空? 可以来拯救吗? (終末なにしてますか? 忙しいですか? 救ってもらっていいですか?) 第一话和第十二话插入斯卡伯勒集市.

结语

我最早听到斯卡伯勒集市是在动画末日三问. 后来也找了些其他的英国民歌来听, 很多都挺吸引我的. 我再推荐个 The Queen of Argyll, 活泼明快, 听来唱来很开心.

我在上面列出来的那些信息, 大概在很多地方都能看到. 如果之前没太了解过这首歌, 想再深入了解相关信息, 可以先顺着我给出的参考文献挖一挖, 应该能找到些好玩的.

[6] 来自一个网站叫 ‘The Originals’, 整理了很多歌曲的历史.

[3] 中有斯卡伯勒集市很多珍贵的历史录音, 还探寻了歌词中 ‘Parsley, sage, rosemary, and thyme’ 这一句的历史源流.

[1] 是一个数据库, 里面收集了 305 首英国民歌, 每首都给了多个版本. 诗经 311 篇, 除掉6篇有题目而缺内容的, 刚好也是305篇. 这样看, 蔡尔德民歌许也算是 ‘不列颠诗经’ 了, ‘重章叠句’也一样是常用的手法. 我很喜欢这种多次重复, 次次递进的感觉, 是把节奏放大到篇章中, 有建筑一样的美感.

参考文献

  1. The english and scottish popular ballads. [DB/OL]. https://www.sacred-texts.com/neu/eng/child/.
  2. Scarborough fair. [EB/OL], 2018. https://jezquaylesongbook.home.blog/wp-content/uploads/2018/12/Scarborough-Fair-full-traditional-lyrics-in-Am-with-Capo.pdf.
  3. 30 historical recordings of “scarborough fair” and “the elfin knight”. [EB/OL], 2023. https://www.bilibili.com/video/BV1Sz4y1L7sR/.
  4. 斯卡伯勒集市, 歌词. [DB/OL], 2024. https://www.qiuwenbaike.cn/wiki/%E6%96%AF%E5%8D%A1%E4%BC%AF%E5%8B%92%E9%9B%86%E5%B8%82%EF%BC%88%E6%B0%91%E6%AD%8C%EF%BC%89#%E6%AD%8C%E8%AF%8D.
  5. 斯卡布罗集市 (蓓优妮塔). [DB/OL], 2024. https://zh.moegirl.org.cn/%E6%96%AF%E5%8D%A1%E5%B8%83%E7%BD%97%E9%9B%86%E5%B8%82(%E8%93%93%E4%BC%98%E5%A6%AE%E5%A1%94).
  6. Scarborough fair. [DB/OL], 2025. https://www.originals.be/en/originals/5353.
  7. 斯卡布罗集市. [DB/OL], 2025. https://zh.moegirl.org.cn/%E6%96%AF%E5%8D%A1%E5%B8%83%E7%BD%97%E9%9B%86%E5%B8%82.
  8. The Editors of Encyclopaedia Britannica. Scarborough. [DB/OL], 2025. https://www.britannica.com/place/Scarborough-England.
  9. John Stokoe. The Monthly chronicle of North-country lore and legend. Walter Scott, 1889.
  10. 包慧怡. 论中古英语谣曲与“中世纪式”传统英国民谣. 文艺理论研究,41(04):42–51, 2020.
  11. 陈佩. “难题求婚”母题的比较研究. Master’s thesis, 陕西师范大学, 2017.